天国の孝ちゃんへのメール オーストラリアへの贈り物

みなさま、こんばんは。

  今日、オーストラリアのブレットへプレゼントを送りました。
 
  あの後、交通事故などがあり
  お礼の手紙すら出せない日々が続いていました。

  あのミニチュアワールドの作品から一点と
  日本のお酒を送りました。

  二度と会えないかも?とは思っていますが
  奇跡を信じて友情を信じて繋がりを続けてみたいと思っています。

Dear Brett

We have not been for a while.
I was thinking of writing a letter of thanks to you.
I was in a traffic accident after that.

The left leg was run over by a car.
I went to the hospital.

It was not a big injury.
The recovery of the muscle of the ankle was late.
I missed the chance to send a letter to you for that.

With the meaning of gratitude today
I'll send you a present.

Remember Japan to see this.
I saw the calendar you sent me
I am always thinking of the great nature of Kingaroy.

I dream of the day when I can go to Australia.

You and your family and your friends
I hope to be healthy and happy forever.

I'll just say one thing.
Never send anything.

If you wanted to send me something to me.
Please send only the feelings of your friendship.

And pray to the sky.
I'm sure it will reach my heart.

Celebratinng the New Year
From your Japan friend

親愛なるブレット

ご無沙汰致しております。
君に御礼の手紙を書こうと思っていたのですが
あのあと交通事故に遭ったりしてしまいました。

左の足を車に轢かれてしまい
病院へ通うことになりました。

大した怪我ではなかったのですが
足首の筋の回復が遅れていました。
そのために君へ手紙を出す機会を逸してしまいました。

今日は御礼の意味を込めて
君にプレゼントを送ります。

これを見て日本を思い出してください。
僕は君が送ってくれたカレンダーを見ています。
いつもキンガロイの大自然に想いを馳せています。

いつか僕もオーストラリアへ行ける日を夢見ています。

君と君の家族そして友人たちが
いつまでも健康で幸せに暮らせることを願っています。

ひとつだけ言っておきますね。
絶対に何も送り返さないでくださいね。

君が何か送りたいと思ったら友情の気持ちだけを送ってください。
そしてそれを空に向かって念じてください。

きっとそれは僕の心に届くと思っています。

        新年おめでとうございます。
           君の日本の友人より

この手紙を同封しました。
文法的、慣習的に非礼はないと思っていますが
みなさま、いかがでしょうか?



由紀さんのところで購入したこの雛人形を送りました。
関連記事
スポンサーサイト
2017-12-28(Thu)
 

コメントの投稿

非公開コメント

ちょっと変かな? 

孝ちゃんのパパ様
おはよう御座います。

また随分と日本らしいものをプレゼントしましたね。
きっと喜んでくれるでしょう。
足を怪我して手紙が遅れたとありますが、ちょっと
変かも。手ならまだしも足ですから理由にならない
のでは無いかと思ってしまいました。(笑)

愛新覚羅
2017-12-29 07:45 | aishinkakura | URL   [ 編集 ]

こんばんは♪ 

縁ある人とはどんなことがあっても
絆は切れないと思います。
孝ちゃんのパパさんの気持ちが
無事に届きますように(*´▽`*)
2017-12-29 19:53 | ふたごパンダ | URL   [ 編集 ]

aisinkakura さん 

こんばんは。

突っ込まないでください(笑)

正しく、書こう書こうと思いながらズボラしていました。
格好良く記事を書いたのに、バレてしまったじゃあないですか~(笑)
2017-12-30 02:12 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

ふたごパンダ さん 

こんばんは。

こんな縁がいつか大きな何かになることを願っているところです。
何年後かに実をつけてくれるかもしれませんね。
2017-12-30 02:16 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

おはようございます! 

そういえば、ブレッドさんからの(乱筆な!)お手紙が届いたときにコメントを書かせていただいたのが、孝ちゃんのパパさんとのお付き合いのきっかけでした~。

オーストラリアは移民の国、細かいことを気にするような国民は(年寄りの白人主義以外は)いませんので、気持ちが伝わればいいと思います!!
(オーストラリアに60年以上住んでいる移民の人でも英語話せませんから・・・)
日本酒、いいですね。
ここ数年の日本食ブームでSAKEも大人気です!
絶対絶対喜びます!
孝ちゃんのパパさんの気持ちが伝わります!!

良いお年を♪
2017-12-30 05:36 | みのじ | URL   [ 編集 ]

管理人のみ閲覧できます 

このコメントは管理人のみ閲覧できます
2017-12-30 07:37 |  |    [ 編集 ]

 

こんばんは。
とても可愛い素敵なプレゼントですね。
日本の気持ち、少しわかってくださるかな?
パパさんのお手紙はとても暖かくて、心にす~っと入ると思います。
2017-12-30 21:18 | はづき | URL   [ 編集 ]

みのじ さん 

こんばんは。

みのじさんのブログを訪れるたびに
ブレットのことを思い出していました。

返事も来ないな~?と思っていたでしょうが
これで責任を果たせたような気がします。

一緒に来た女の子は兄弟の娘さんだったらしいのですが
また喜んでくれるでしょう。

また、そちらへのコメントも書けなくてすみません。

18年もよろしくお願い致します。
2017-12-31 01:53 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

お世話になりました 

孝ちゃんのパパ様
おはよう御座います。

今年も一年お世話になりました。
来年もよろしくお願い致します。

愛新覚羅
2017-12-31 07:41 | aishinkakura | URL   [ 編集 ]

お礼 

一年間 ありがとうございました。
忙しい 一年だったかと思います
お疲れさまでした!

来年も よろしくお願いいたします!
では 良い年越しを!
2017-12-31 10:16 | さおとめ孫六 | URL   [ 編集 ]

鍵コメ TMさん 

よろしくお願い致します。
2018-01-01 01:48 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

はづき さん 

こんばんは。

彼は日本人によく似た感覚を持っているみたいです。
きっと喜んでくれると思っています。
2018-01-01 01:50 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

aiahinkakura さん 

こんばんは。

お返事を書こうと思っていたら
年が明けてしまいました(笑)

そちらのブログに挨拶をいれました。
今年もよろしくお願い致します。
2018-01-01 01:53 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

さおとめ孫六 さん 

こんばんは。

同じくお返事を書こうと思っていましたが
年が明けてしまいました。

今年もよろしくお願い致します。
2018-01-01 01:55 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

プロフィール

孝ちゃんのパパ

Author:孝ちゃんのパパ
僕は鹿児島生まれの男性です。
大阪の大学時代に知り合った妻のたかちゃん(孝子)と子供たちと幸せにくらしていました。たかちゃんの命の灯が消えました。たかちゃんを忘れられず毎日メールを彼女の携帯に送り、今も送り続けています。
たかちゃんは岡村孝子さんと同じ孝子(たかこ)といいます。

リンクはフリーです。
連絡しなくてもいいですよ。

外国から訪れてくれた方へ!
翻訳機能に不備があり、
<たかちゃん>が<たかし>と翻訳されますが
<たかちゃん>は女性です。

僕と妻への応援お願いします

FC2Blog Ranking

フリーエリア
外国語自動翻訳 ここクリックで まず英語に翻訳
『スーモ』オリジナルブログパーツ
不動産・住宅サイトSUUMO(スーモ)
検索フォーム
リンク
このブログをリンクに追加する
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR