天国の孝ちゃんへのメール オーストラリアから再び贈り物が・・・・

皆さま、こんにちは。

今日、オーストラリアからプレゼントが届きました。

昨年のクリスマス前にプレゼントを送りました。
そのお返しが届きました。

僕が送ったのは夏前に書いたように
ブレットへは日本酒と焼酎
奥様へは孝ちゃんが大事にしていたミニチュアワールドの日本的なもの、
娘さんたちには夜店の屋台や子供会のイベントで使用される
くじ引きで当たるようなおもちゃ。

今回そのおもちゃはディズニーのキャラクターがいっぱいのもの
もうひとつは・・・・・何だったかな(笑)

クリスマスには到着しなかったかもしれませんが
新年には間に合ったはずです。

今日のプレゼントにはオーストラリアのビール、特産のピーナッツ
そしてオーストラリアのカレンダーなどが入っていました。

そして手紙!
ところが達筆過ぎてわからないところが多々あります(笑)

みんな~ 助けて~
訳すことが出来たらコメント欄に書いてくださ~い!

順次コピーして追記で記事の後ろに転記させてください。
お願い致しま~す!


M1020009.jpg
M1020011.jpg










関連記事
スポンサーサイト
2017-01-31(Tue)
 

コメントの投稿

非公開コメント

Aus Beer 

孝ちゃんのパパ様
こんばんは。

オーストラリアは場所によっても違いますがおおむね乾燥したところが多いのでビールが旨く感じます。
私は2回仕事で行っただけですがフォスターが一般的で旨いと感じました。
翻訳は今回も勘弁して下さい。

愛新覚羅
2017-01-31 19:25 | aishinkakura | URL   [ 編集 ]

こんばんは。 

プレゼント!
良かったですね(*^-^*)

あ、でも私もわかんない。
なんて書いてあるのか???
2017-01-31 19:46 | 冷凍SANMA | URL   [ 編集 ]

 

パパさん、こんばんは。

素敵でカワイイお手紙ですね♪
内容はわかりませんが・・・(^-^;)

keep smailing ^_^  いい言葉ですね☆

オーストラリア、一度行ってみたいです。
2017-01-31 22:59 | とも☆ | URL   [ 編集 ]

こんな感じでしょうか。 

なんてすてきなサプライズプレゼントでしょう。
この一年がすばらしいものになりますように。

女の子たちには、このプレゼントを送っておきます。それと、義理の兄にお酒も。
暑くて雨が降りますけれどもみんな元気にやっています。

スモールワールドのフィギュアは、僕の妻が大事にします、ありがとうございました。
この手紙と一緒に、オーストラリアのビールと、それからピーナツ、栓抜きと、私たちが住んでいるあたりの(写真の)カレンダーを送ります。

また、近況を(知らせてもらうのを)楽しみにしています。
ビールとナッツを楽しんでください。

では、体に気を付けて。いつも笑顔を忘れずに。
Brettより。

日本にスキーに行く人にこれを言づけました。
あなたの特徴を知らせてあります。もし時間があったら、彼がちょっとそちらに寄る(か、電話をする)かもしれません
2017-02-01 03:30 | まこ | URL   [ 編集 ]

管理人のみ閲覧できます 

このコメントは管理人のみ閲覧できます
2017-02-01 11:19 |  |    [ 編集 ]

 

うぉぉぉぉ!!!!全然分からん。
ゴメンネ、孝ちゃんのパパさんのお役に立てなくて。
でも、嬉しいですよよね。
プレゼントを贈るのも貰うのも。

2017-02-01 11:32 | mikan-tii | URL   [ 編集 ]

 

こんにちは。お邪魔します。
すてきなご交流続いていらっしゃるのですね!!
正しい翻訳出来る自信はまったくありません~、、
が、Brettさんが(ビールを購入した方なのでしょうか~?)パパさんをご紹介したのでその方がスキーで日本に来た時時間があればパパさんにコンタクトとられるかも、、のようですね。違っていたらすみません~~💦
また新たなご交流が広がるかも!!ですね(#^^#)
2017-02-01 14:30 | おきまちあき | URL   [ 編集 ]

 

ビールとナッツしかわからない。
パパさんのプレゼントも届き あちらからも。
素敵。
2017-02-01 19:35 | おこちゃん | URL   [ 編集 ]

aishinkakuraさん 

こんばんは。

そう言えばブレットもビールばかり飲んでいました。
オーストラリアでもよく飲んでいたのでしょうね。

一日に2回ぐらい来て飲んでいましたからね!
2017-02-01 22:48 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

冷凍SANMA さん 

こんばんは。

ここまで崩した字体では翻訳する気にもなりませんでした(笑)
コメントに翻訳が来ましたよ~
2017-02-01 22:54 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

(;´Д`) 

さ、流石にコレは、何書いて
あるか、解らんッス(T_T)スマソ
2017-02-01 23:00 | ひろぴー | URL   [ 編集 ]

とも☆ さん 

こんばんは。

この手紙が書かれた紙はたぶん、
お子さんか奥さんの持っていた紙でしょうね。
彼なりの気遣いかな?

カタコトの英語でもこうして交流が出来るまでになるもんですね~
でも電話はかけて来ないで欲しい!
絶対に無理だから(笑)
2017-02-01 23:05 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

まこ さん 

こんばんは。

ありがとう!
この訳を見ながら英文を読んだらほぼ理解出来ました。

友人はスキーに行くからこちらへは来れないでしょうね。
それでもその気遣いがわかってとても嬉しかったです。
本当にありがとう!
2017-02-01 23:09 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

鍵コメ  Kさん 

こんばんは。

コメントと拍手コメントに訳がふたつ届きました。
ほぼ理解できました。

ありがとう!
2017-02-01 23:12 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

mikan-tiiさん 

こんばんは。

難し過ぎますよね~
特にあちらでは最近、筆記体というものがなくなっているそうです。
この文は活字体と筆記体が混じっているみたいで難しいです。

僕がむこうに送った手紙はすべて筆記体で書きました。
読めない人もいるみたいだけど読めたかな~

本当に遠く離れたところからの贈り物は嬉し過ぎます。
2017-02-01 23:23 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

おきまちあき さん 

こんばんは。

そこまで分かれば大したものです。
忙し過ぎて訳する時間もなかったので皆さんに丸投げしました(笑)

ただオーストラリアの方は北海道にスキーに行きますから
こちらへは来ないと思っています。

でも来たらどうしよう?
お土産だけでも考えておこうかな(笑)
2017-02-01 23:29 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

おこちゃんさん 

こんばんは。

確かにプレゼントはビールとナッツがほとんどでした。
でも送料が高いんですよね~

僕は卵を輸送するような箱に目いっぱい詰めて送ったのですが
送料だけで1万数千円しました~ (ビックリ)

でも、こういう交流は精神衛生上はとってもいい効果があります(笑)


2017-02-01 23:36 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

ひろぴーさん 

こんばんは。

ひろぴーさんも筆記体世代ですよね?
筆記体だったらスペルもまだわかるとおもうのですが
最近英語圏では筆記体を使わなくなっているそうですね。

この書き方は慣れていないと難しいですね。

時間的な制約もあり丸投げしました。
まこさんと励子さんが送ってくれた訳でほぼ理解出来ました。
2017-02-01 23:44 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

こんばんは~(^^*) 

うわ~~!!すてき!!
英語圏の方は、あまり手書きしないから
達筆すぎる方が多いみたいだけど
きっと、とっても嬉しかったから
わざわざ手書きして送ってくださったんでしょうね(^^*)

私はアメリカに従姉妹たちが住んでるんですけど
(あちらの方と結婚した母方の伯母が居たんですけど
数年前に亡くなりました・・・)
全員、英語オンリーです(;▽;)
一応、メールで交流してますけど
返信は私が日本語で書いたモノを旦那が英語の文章にして送っています(^0^;)\
ちょうど、さっき送ったんですよ~~
ちなみに、新年の挨拶の返事でした(爆)
2017-02-02 03:15 | かじぺた | URL   [ 編集 ]

これはまだ 

読める方だと思います…。もっと癖のある字を書く人を見たこと、ありますよ。今はパソコンがありますから、ぐっとましですが。
筆記体も、小学校で習うことになっているみたいですが、小学校の時には「中学になったら使う」といわれ、中学では「高校では使う」といわれ、結局バースデーケーキに名前をアイシングで描くときにしか使わないという、ジョークがあるぐらい、使わないで終わってしまった、というような話をネットで見ました。
 私が出会った字がきれいな人は、「先生の経験がある」人が多かったです。
 私は確か、中一の夏休みの宿題に「ぺんまんしっぷ」という冊子を渡されて、練習したことがありますねえ…。最近の日本の中学校ではどうなってるんでしょう。
2017-02-02 11:47 | まこ | URL   [ 編集 ]

かじぺた さん 

こんにちは。

手書きの手紙って本当に嬉しいですね。
でも、もう少しキレイに書いて欲しかった(笑)

アメリカに従姉妹さんがいるんですね。
日本語が喋れない!

たまたま昨日、日本行きたい応援団の録画を見ていました。
パラグアイに移住した日本人の息子さん夫婦の話しでした。

御夫婦もまたその息子さんも日本語がペラペラ!
普通だったら孫の世代になったら日本語は喋らなくなるはず。

ただご夫婦二人も日本人の子どもであったために
その息子さんたちも日本語で会話するようになったのでしょうね。

ランクはグッと下がりますが
ウチの息子たちは鹿児島弁を話しません(笑)

でも理解はしていると言っていました(笑)

その叔母さんも子供たちに日本語を教えて欲しかったですね。
2017-02-02 15:04 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

まこ さん 

こんにちは。

そうなんです、ある程度は理解してはいたのですが
綴りが不鮮明なところがありしっかりと理解できませんでした。

この前送った僕が書いた筆記体の手紙は
自分で言うのもなんですがキレイだったと思っています(笑)

現地での筆記体の習得のことは聞いていたので
活字体で手紙を書こうとしたのですが
どうしても筆記体が混ざってしまうので諦めました(笑)

僕は日本語の字はキタナイですが
英文の筆記体はキレイだと思っています(笑)
2017-02-02 15:15 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

こんばんは^^ 

外国からのお手紙
直筆で書いて下さっていて
心がこもっていますね。

その気持ちがうれしいですよねo(^▽^)o

それでは、ポチっと応援していきますね!
2017-02-06 04:44 | 坊主おじさん | URL   [ 編集 ]

坊主おじさん さん 

こんばんは。

外国の人はPCなどで手紙を書くそうですね。
それを考えたら直筆はとても嬉しいです。

でも。もう少し丁寧に書いて欲しかったです(笑)
2017-02-08 00:21 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

 

孝ちゃんのパパさん 
こんにちは。

言葉を越えた、心のコミュニケーションですね!
どちらもお人柄も素晴らしいからこそ
「袖振り合うも多生の縁」
このようなやり取りができるのですね!
私も、こんな風に人とのおつきあいができるようになりたいです。


ブログへのコメントありがとうございました<(_ _)>

saigarou



2017-02-10 19:36 | きもの彩画廊 | URL   [ 編集 ]

きもの彩画廊 さん 

こんばんは。

心のコミュニケーション!
まさにそのとおりですね。
とっても良い表現をありがとうございます。

いつか英語で話を!と思いましたが
とっても無理でしょうね(笑)
2017-02-11 02:30 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

素敵な交流ですね(*´∀`) 

孝ちゃんのパパさんこんばんは(^^)
ブログは何回も訪問してましたが、コメントは初めてです。
なんて達筆なお手紙!
でも翻訳出来たんですね♥️
気持ちのこもったお手紙と贈り物にほんわかしました(≧ω≦)
ブログにコメントありがとうございました(^^)
いつも応援しております(*´∀`)
2017-02-13 02:58 | 上原キョウ | URL   [ 編集 ]

管理人のみ閲覧できます 

このコメントは管理人のみ閲覧できます
2017-02-13 10:11 |  |    [ 編集 ]

上原キョウ さん 

こんばんは。

心を開いて付き合えば、どんな国の人とも仲良くなれるものですね。
最初は達筆過ぎて無理だ~と思ったのですが
落ち着いて読んでみるとある程度はわかりました。

細かいところが分からなかったのでみなさんに助けを求めました!
おかげさまで全部理解できました。

これからも応援、お願い致します。
2017-02-14 02:08 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

鍵コメ Cさん 

こんばんは。

やはりそうでしたか。
僕も嬉しいです。
2017-02-14 02:10 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

読みやすいキレイな字です(笑)! 

これはなかなかきれいに上手に書かれています!!
ご友人の妹さん?お姉さん?が住んでいらっしゃるタウンズビルというクイーンズランドの街には、義母の妹さんが住んでいて、なんだか他人の事とは思えずにコメントさせていただきました。
世界中にお友だちがいるのって、いいですね♪
2017-02-18 19:08 | みのじ | URL   [ 編集 ]

みのじ さん 

こんばんは。

オーストリアに住んでいらっしゃるんですね?

今、そちらのブログを訪問中です。
続きの返事はそちらに書き込みます。

ありがとうございました。
2017-02-19 02:53 | 孝ちゃんのパパ | URL   [ 編集 ]

プロフィール

Author:孝ちゃんのパパ
僕は鹿児島生まれの男性です。
大阪の大学時代に知り合った妻のたかちゃん(孝子)と子供たちと幸せにくらしていました。たかちゃんの命の灯が消えました。たかちゃんを忘れられず毎日メールを彼女の携帯に送り、今も送り続けています。
たかちゃんは岡村孝子さんと同じ孝子(たかこ)といいます。

リンクはフリーです。
連絡しなくてもいいですよ。

外国から訪れてくれた方へ!
翻訳機能に不備があり、
<たかちゃん>が<たかし>と翻訳されますが
<たかちゃん>は女性です。

僕と妻への応援お願いします

FC2Blog Ranking

フリーエリア
外国語自動翻訳 ここクリックで まず英語に翻訳
『スーモ』オリジナルブログパーツ
不動産・住宅サイトSUUMO(スーモ)
検索フォーム
リンク
このブログをリンクに追加する
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR